Why British food sucks

There is an ad on the radio for…something. I can’t remember what it is, so I guess that should tell you how effective it is. It’s not for food. It might be for a loan service or something. Anyway, the voice on the radio bemoans that there are all sorts of complicated names for simple things. He says “Like like casserole, consommé” with a hoity-toity* accent. Then he says in an exasperated voice “you mean stew!”

If you are trying to appeal to an audience that cannot tell the difference between casserole, consommé, and stew, I have no hope for your cuisine.

*By “hoity-toity,” I don’t mean British. I mean fake French.

Advertisements

About emmawolf

I'm a freelance writer living in Baltimore with my husband, son, and two cats. I'm working on editing my first novel. I love reading, traveling, and the cello.
This entry was posted in Uncategorized and tagged , . Bookmark the permalink.

What do you think?

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s