There is an ad on the radio for…something. I can’t remember what it is, so I guess that should tell you how effective it is. It’s not for food. It might be for a loan service or something. Anyway, the voice on the radio bemoans that there are all sorts of complicated names for simple things. He says “Like like casserole, consommé” with a hoity-toity* accent. Then he says in an exasperated voice “you mean stew!”
If you are trying to appeal to an audience that cannot tell the difference between casserole, consommé, and stew, I have no hope for your cuisine.
*By “hoity-toity,” I don’t mean British. I mean fake French.